投稿

11月, 2014の投稿を表示しています

_mv 大张伟《胡撸胡撸瓢儿》

イメージ
去る10月28日、大张伟の新曲が発表になった。
タイトルは《胡撸胡撸瓢儿》。
『猟奇的な彼女』などを手がけたクァク・ジェヨン監督の
新作中韓合作映画『我的早更女友』の主題歌とな。
そんなちゃんとした作品の主題歌を担当するなんて
なんだかんだ叩かれてるけどすごいよDZW。

しかし発表になった画像がこれ。





お…おふ…。

AKB48を存分に意識しているのであろう
DZWを含む48人のおっさんらがかわいく? 女装。
いや、意識してるしてる、
DZWがweiboで書いてたもの。
「AKB48に対抗した神グループ“早更大蜜48”がやってきたよ!」
と。

「“雅美蝶”に変身してHIGHな歌を運んできたよ、オタク男子たち。
もう女の子のアイドルには惑わされないで。
私たちがこの行動で証明してみせるよ。、
君自身がアイドルに変身できるんだってことを。
私たち、とてもきれいでしょ。全世界の鏡を粉々するって誓うわ!」

…みたいなことを(曖昧やすみません)。

ちなみに「雅美蝶」ってどういう意味かなと調べたら
雅美蝶=Ya Mei Tie(ヤーメイティエ)、
すなわち日本語の「やめて」であり、
AV女優がビデオ内で言うこの台詞に漢字を当てたものらしい。

…なるほどね。
使わない知識を仕入れてしまった。

まあDZW的にここで使っているのは
日本の美しい蝶、ぐらいの意味なのだろうけど。

「胡撸胡撸瓢儿」の意味についても
調べたところ、中国北方地方の方言らしく、
たとえば小さな子どもや、もしくは彼女を
慰めたり、愛情を表現したりするときに、
頭をなでなでしてあげる行為のことっぽい。
だからタイトルは《なでなでしたげる》的な?

ということで早更大蜜48が登場するMVはこちら。


大張偉の曲、なんでもかんでも大好きなわしだけど
今回はなぜだかどうにもピンと来ず。
曲調的に今回はあんまり好きな感じじゃなかった。
MVは相変わらずあほすぎて大好きなんだけれど。

映画の主演はあの周迅(Zhou Xun)。
このメンツならもしかして日本での公開も
あり得たりなんかしちゃって、みたいな期待も少々。


うぎゃー、周迅たんやらされてるー!! (网易娱乐さんより)

今回はAKB48に対抗、的な意味合いもあってか
日本語のニュースにもなっていた。
振り付けも全部DZWなんやってさ。

それよりなによりわしは《唱什麼都紅不…